汉语翻译
第三人称单数:beckons现在分词:beckoning过去分词:beckoned过去式:beckoned
beckon基本解释
beckon是什么意思
及物/不及物动词(用头或手的动作)示意,召唤
beckon相关例句
及物动词
1. Lush grasslands beckoned the herdsman.
肥沃的草地吸引了牧人。
2. beckon什么意思
2. He beckoned me to follow.
他招手要我跟他走。
3. The smell of bread beckoned the hungry boy.
面包香味吸引着那个饥饿的男孩。
不及物动词
1. The woods beckon.
树林吸引人们。
2. He beckoned to me from across the street.
他在街对面向我打招呼。
beckon网络解释
1. 招手:/Bashful (害羞) | /Beckon (招手) | /Beg (跪求)
2. 召唤:Beckman thermometer 贝克曼氏温度计 贝克曼氏温度计 | beckon 召唤 | bedevil 折磨
3. (招收):/applause (鼓掌) | /beckon (招收) | /beg (乞求)
4. beckon什么意思
4. 点头招呼:because 因为 | beckon 点头招呼 | become 变成
beckon词典解释
1. (招手)示意,召唤
If you beckon to someone, you signal to them to come to you.
e.g. He beckoned to the waiter...
他招呼服务员过来。
e.g. I beckoned her over...
我示意她过来。
2. 吸引;引诱;诱惑
If something beckons, it is so attractive to someone that they feel they must become involved in it.
e.g. All the attractions of the peninsula beckon...
半岛上的各处景点无不令人心驰神往。
e.g. The bright lights of Hollywood beckon many.
好莱坞的霓虹灯吸引着很多人。
3. 很可能发生在…身上
If something beckons for someone, it is very likely to happen to them.
e.g. The big time beckons for him...
辉煌时刻在向他召唤。
e.g. Old age beckons.
岁月催人老。
beckon英英释义
verb
1. signal with the hands or nod
e.g. She waved to her friends
He waved his hand hospitably
Synonym: wave
2. summon with a wave, nod, or some other gesture
3. appear inviting
e.g. The shop window decorations beckoned
猜你喜欢:
- fledgling的汉语翻译
- irremediable的汉语翻译
- marsupial的汉语翻译
- paramount的汉语翻译
- mississippi river的汉语翻译
- Marty Fielding的汉语翻译
- jaws of death的汉语翻译
- Jane Austin的汉语翻译
- dozens of a lot of的汉语翻译
- Buckingham Palace的汉语翻译
- a liter of milk的汉语翻译
- over and above的汉语翻译
- overpopulation的汉语翻译
- flight attendant的汉语翻译
- a household word的汉语翻译
- a column of water的汉语翻译
- downhearted的汉语翻译
- mass production的汉语翻译
- Pardon me的汉语翻译
- 寒山特相访,拾得常往来。
丰干《 壁上诗二首 》
- 海风掣金戟,导吏呼鸣驺。
岑参《 送颜平原 》
- 年逾知命志尤坚,独向青山更绝编。
陆希声《 自巴陵略平江临湘入通城无日不雨至黄龙奉谒 》
- 兰舟高荡涨波凉。
吴文英《 题臞庵 》
- 柳下争拿画浆摇。
佚名《 楼心月 》
- 月夜江天无尽乐,品短笛、潇湘蓼渚
长筌子《 二郎神 》
- 平生爱我意,玉立无玷疵
曹彦约《 喜雪次倅车韵呈使君 》
- 意中有个人,芳颜二八。
柳永《 六年春赠分司东都诸公 》
- 毋多酌酒亦成醉,尽足看梅不道寒
曹勋《 雪后 》
- 不堪多难日,更赋送春诗。
陆游《 残春无几述意 》