汉语翻译
bondage基本解释
bondage的近义词
名词奴役,束缚; 身体受束缚; 奴役处境; (英国古代的)农奴租地法
bondage的解释
bondage相关例句
名词
1. A drunkard is in bondage to alcohol.
酒鬼是酒的奴隶。
2. He is in bondage to his ambition.
他被他的野心所支配。
bondage网络解释
1.
1. 奴役:黑人,白人,黄种人等不同种族之间的因肤色的差异而产生的束缚仍然存在,像<>中所描述的东西方误识的本质一样,各方也都依然受到彼此背后多年来所形成的深层的文化误识的影响,并被其束缚和奴役(Bondage).
2. 捆绑:B&D:捆绑(Bondage)与责罚(Discipline),或简称B&D,系指包含有色情性束缚以及奴隶/主人或奴隶/女主人幻想性游戏在内的性行为. 在下者(Bo
3. 奴役, 束缚:average 平均的;一般的 | bondage 奴役;束缚 | percentage 百分比
bondage词典解释
1. 奴役
Bondage is the condition of being someone's property and having to work for them.
bondage
e.g. Masters sometimes allowed their slaves to buy their way out of bondage.
奴隶主们有时允许奴隶为自己赎身。
2. 束缚;约束
Bondage is the condition of not being free because you are strongly influenced by something or someone.
bondage的翻译
e.g. All people, she said, lived their lives in bondage to hunger, pain and lust.
她说,所有人的生活都受缚于饥饿、苦痛和欲望。
3. (通过捆绑以寻求性快感的)性虐待
Bondage is the practice of being tied up or tying your partner up in order to gain sexual pleasure.
bondage英英释义
noun
1. sexual practice that involves physically restraining (by cords or handcuffs) one of the partners
2. the state of being under the control of another person
Synonym: slaverythrallthralldomthraldom
3. the state of being under the control of a force or influence or abstract power
e.g. he was in bondage to fear
he sought release from his bondage to Satan
a self freed from the bondage of time
猜你喜欢:
- fledgling的汉语翻译
- irremediable的汉语翻译
- marsupial的汉语翻译
- paramount的汉语翻译
- mississippi river的汉语翻译
- Marty Fielding的汉语翻译
- jaws of death的汉语翻译
- Jane Austin的汉语翻译
- dozens of a lot of的汉语翻译
- Buckingham Palace的汉语翻译
- a liter of milk的汉语翻译
- over and above的汉语翻译
- overpopulation的汉语翻译
- flight attendant的汉语翻译
- a household word的汉语翻译
- a column of water的汉语翻译
- downhearted的汉语翻译
- mass production的汉语翻译
- Pardon me的汉语翻译
- 寒山特相访,拾得常往来。
丰干《 壁上诗二首 》
- 海风掣金戟,导吏呼鸣驺。
岑参《 送颜平原 》
- 年逾知命志尤坚,独向青山更绝编。
陆希声《 自巴陵略平江临湘入通城无日不雨至黄龙奉谒 》
- 兰舟高荡涨波凉。
吴文英《 题臞庵 》
- 柳下争拿画浆摇。
佚名《 楼心月 》
- 月夜江天无尽乐,品短笛、潇湘蓼渚
长筌子《 二郎神 》
- 平生爱我意,玉立无玷疵
曹彦约《 喜雪次倅车韵呈使君 》
- 意中有个人,芳颜二八。
柳永《 六年春赠分司东都诸公 》
- 毋多酌酒亦成醉,尽足看梅不道寒
曹勋《 雪后 》
- 不堪多难日,更赋送春诗。
陆游《 残春无几述意 》