汉语翻译
第三人称复数:chancellors
chancellor基本解释
chancellor在线翻译
名词大臣; (某些美国大学的)校长; (德国或奥地利的)总理; (英国大学的)名誉校长
chancellor相关例句
名词
1. In Britain the Chancellor of the Exchequer deals with taxes and government spending.
英国的财政大臣负责税务和政府的开支。
chancellor网络解释
1.
1. 名誉校长:世界名校英国诺丁汉大学(University of Nottingham)最近宣布中国科学院上海原子核研究所所长杨福家教授为名誉校长(Chancellor),这是英国大学第一次从中国大陆聘请学者出任名誉校长.
2. 大学校长:在英国大学,校长(Chancellor)是一种荣誉性职位,实际校务由副校长(Vice-Chancellor)主持. 演讲者科林.卢卡斯爵士担任牛津大学副校长. 我国教育界一般称这一职位为校长.
3. 大臣:他曾先后担任过阿莱昂的外交大臣(Chancellor)以及教区主教(Diocese Bishop),除了因为工作的巨大压力而抑郁寡欢(Stressed)之外,唯一的长处就只是精通各类宗教领域的事务(Master Theologian).
4. chancellor的反义词
4. 大法官::> 把负责财务行政和财务诉讼的财务法院(Exchequer)从御前会议中分离出来使:> 应向朝廷的一位大臣即大法官(Chancellor)申请发给令状,根据令状并向大:> 法官公署(Chancery)缴纳费用,皇家法院才可受理.
chancellor词典解释
1. (德国或奥地利的)总理
Chancellor is the title of the head of government in Germany and Austria.
e.g. ...Chancellor Gerhard Schröder of Germany.
德国总理施罗德
e.g. ...as the Chancellor arrived.
总理到达的时候
2. (英国的)财政大臣
In Britain, the Chancellor is the Chancellor of the Exchequer.
3. (英国大学的)名誉校长
The Chancellor of a British university is the official head of the university. The Chancellor does not take part in running the university.
4. (美国某些大学的)校长
The head of some American universities is called the Chancellor .
5. see also: vice-chancellor
chancellor英英释义
noun
1. the honorary or titular head of a university
2. the person who is head of state (in several countries)
Synonym: premierprime minister
猜你喜欢:
- fledgling的汉语翻译
- irremediable的汉语翻译
- marsupial的汉语翻译
- paramount的汉语翻译
- mississippi river的汉语翻译
- Marty Fielding的汉语翻译
- jaws of death的汉语翻译
- Jane Austin的汉语翻译
- dozens of a lot of的汉语翻译
- Buckingham Palace的汉语翻译
- a liter of milk的汉语翻译
- over and above的汉语翻译
- overpopulation的汉语翻译
- flight attendant的汉语翻译
- a household word的汉语翻译
- a column of water的汉语翻译
- downhearted的汉语翻译
- mass production的汉语翻译
- Pardon me的汉语翻译
- 寒山特相访,拾得常往来。
丰干《 壁上诗二首 》
- 海风掣金戟,导吏呼鸣驺。
岑参《 送颜平原 》
- 年逾知命志尤坚,独向青山更绝编。
陆希声《 自巴陵略平江临湘入通城无日不雨至黄龙奉谒 》
- 兰舟高荡涨波凉。
吴文英《 题臞庵 》
- 柳下争拿画浆摇。
佚名《 楼心月 》
- 月夜江天无尽乐,品短笛、潇湘蓼渚
长筌子《 二郎神 》
- 平生爱我意,玉立无玷疵
曹彦约《 喜雪次倅车韵呈使君 》
- 意中有个人,芳颜二八。
柳永《 六年春赠分司东都诸公 》
- 毋多酌酒亦成醉,尽足看梅不道寒
曹勋《 雪后 》
- 不堪多难日,更赋送春诗。
陆游《 残春无几述意 》