汉语翻译
cutting edge基本解释
名词切削刃; 刀刃; 剪刃
cutting edge相关例句
ph.
1. California is on the cuttingedge of trends that spread nationwide.
加州走在全国流行的尖端。
cutting edge词典解释
The spelling cutting-edge is used for meaning 3. 拼写cutting-edge用于义项3。1. (某事物发展的)尖端,最前沿,领先阶段
If you are at the cutting edge of a particular field of activity, you are involved in its most important or most exciting developments.
e.g. This shipyard is at the cuttingedge of world shipbuilding technology.
该造船厂的造船技术处于世界最前沿。
2. 有利方面;优势
If someone or something gives you a cutting edge, they give you an advantage over your competitors.
cutting edge
e.g. If Pearce had been fit, we would have won. We missed the cuttingedge he would have given us.
要是皮尔斯没生病,我们就赢了。我们失去了他这个优势。
3. 最前沿的;最先进的;尖端的
Cutting-edge techniques or equipment are the most advanced that there are in a particular field.
e.g. What we are planning is cutting-edge technology never seen in Australia before...
我们正在开发的是一种在澳大利亚从未有过的尖端技术。
e.g. Some of what is happening at Packard is cutting-edge medicine.
正在帕卡德那里进行的某些研究属于前沿医学范畴。
cutting edge英英释义
noun
1. the sharp cutting side of the blade of a knife
Synonym: knife edge
2. the position of greatest importance or advancement
the leading position in any movement or field
e.g. the Cotswolds were once at the forefront of woollen manufacturing in England
the idea of motion was always to the forefront of his mind and central to his philosophy
Synonym: vanguardforefront
猜你喜欢:
- fledgling的汉语翻译
- irremediable的汉语翻译
- marsupial的汉语翻译
- paramount的汉语翻译
- mississippi river的汉语翻译
- Marty Fielding的汉语翻译
- jaws of death的汉语翻译
- Jane Austin的汉语翻译
- dozens of a lot of的汉语翻译
- Buckingham Palace的汉语翻译
- a liter of milk的汉语翻译
- over and above的汉语翻译
- overpopulation的汉语翻译
- flight attendant的汉语翻译
- a household word的汉语翻译
- a column of water的汉语翻译
- downhearted的汉语翻译
- mass production的汉语翻译
- Pardon me的汉语翻译
- 寒山特相访,拾得常往来。
丰干《 壁上诗二首 》
- 海风掣金戟,导吏呼鸣驺。
岑参《 送颜平原 》
- 年逾知命志尤坚,独向青山更绝编。
陆希声《 自巴陵略平江临湘入通城无日不雨至黄龙奉谒 》
- 兰舟高荡涨波凉。
吴文英《 题臞庵 》
- 柳下争拿画浆摇。
佚名《 楼心月 》
- 月夜江天无尽乐,品短笛、潇湘蓼渚
长筌子《 二郎神 》
- 平生爱我意,玉立无玷疵
曹彦约《 喜雪次倅车韵呈使君 》
- 意中有个人,芳颜二八。
柳永《 六年春赠分司东都诸公 》
- 毋多酌酒亦成醉,尽足看梅不道寒
曹勋《 雪后 》
- 不堪多难日,更赋送春诗。
陆游《 残春无几述意 》