汉语翻译
第三人称单数:decoys第三人称复数:decoys现在分词:decoying过去分词:decoyed过去式:decoyed
decoy基本解释
名词圈套; 诱捕; 诱饵,诱鸟
及物动词诱捕
decoy相关例句
及物动词
1. He had been decoyed across the frontier and arrested as a spy.
他被诱骗越境,然后被当作间谍逮捕。
decoy网络解释
1. 诱饵:但它对群敌没有MS那么从容和有效;对boss它又几乎k不动. 而且对ar要求很高. 最致命的是,它在使用后有小段时间的移动不能. 内视(Inner Sight),慢速箭(Slow Missiles),诱饵(Decoy)回避(Evade)建议也到14级这个坎;
2. decoy是什么意思
2. 假目标:实际上,提供一个假目标 (decoy) 来促进消费者做出选择,是商业上经常使用的手段. 大约直到一年多以前,经济学人杂志网站上三种订阅选择:
3. 引诱:Virilio用这个词汇来指称,运用引诱(decoy),分心(distraction),和误导(迷惑)(disinformation)等一堆技术,来构成现代英文意义中经典的「欺蒙」策略. 然而,这个标题更直接地暗示了「可能有意的」失望和幻灭,
decoy词典解释
1. 诱饵;诱惑物;用作诱饵的人
If you refer to something or someone as a decoy, you mean that they are intended to attract people's attention and deceive them, for example by leading them into a trap or away from a particular place.
decoy
e.g. Nick acted as a decoy after the dog attacked a group of children swimming in the river.
那只狗攻击了在河里游泳的一群孩子后,尼克作诱饵要将其捉住。
e.g. He was booked on a flight leaving that day, but that was just a decoy.
他订了那天起飞的航班,但那不过是个诱饵。
2. (用于吸引野鸟的)假鸟
A decoy is a model of a bird that is used to attract wild birds towards it so that people can study them or shoot them.
decoy英英释义
noun
1. something used to lure fish or other animals into danger so they can be trapped or killed
Synonym: baitlure
2. a beguiler who leads someone into danger (usually as part of a plot)
Synonym: steerer
verb
1. lure or entrap with or as if with a decoy
猜你喜欢:
- fledgling的汉语翻译
- irremediable的汉语翻译
- marsupial的汉语翻译
- paramount的汉语翻译
- mississippi river的汉语翻译
- Marty Fielding的汉语翻译
- jaws of death的汉语翻译
- Jane Austin的汉语翻译
- dozens of a lot of的汉语翻译
- Buckingham Palace的汉语翻译
- a liter of milk的汉语翻译
- over and above的汉语翻译
- overpopulation的汉语翻译
- flight attendant的汉语翻译
- a household word的汉语翻译
- a column of water的汉语翻译
- downhearted的汉语翻译
- mass production的汉语翻译
- Pardon me的汉语翻译
- 寒山特相访,拾得常往来。
丰干《 壁上诗二首 》
- 海风掣金戟,导吏呼鸣驺。
岑参《 送颜平原 》
- 年逾知命志尤坚,独向青山更绝编。
陆希声《 自巴陵略平江临湘入通城无日不雨至黄龙奉谒 》
- 兰舟高荡涨波凉。
吴文英《 题臞庵 》
- 柳下争拿画浆摇。
佚名《 楼心月 》
- 月夜江天无尽乐,品短笛、潇湘蓼渚
长筌子《 二郎神 》
- 平生爱我意,玉立无玷疵
曹彦约《 喜雪次倅车韵呈使君 》
- 意中有个人,芳颜二八。
柳永《 六年春赠分司东都诸公 》
- 毋多酌酒亦成醉,尽足看梅不道寒
曹勋《 雪后 》
- 不堪多难日,更赋送春诗。
陆游《 残春无几述意 》