汉语翻译
第三人称单数:devours现在分词:devouring过去分词:devoured过去式:devoured
devour基本解释
devour的意思
及物动词狼吞虎咽地吃光; 吞没,毁灭; 全神贯注地看
devour相关例句
及物动词
1. The fire devoured the forest.
大火吞没了森林。
2. The hungry boy devoured his dinner.
饥饿的男孩将饭狼吞虎咽地吃了下去。
3. The flames soon devoured the entire building.
大火不久便吞噬了整幢建筑。
4. He devoured the novel he had bought.
他贪婪地阅读那本买来的小说。
5. He was devoured by guilt.
他深感内疚。
devour网络解释
1. devour的解释
1. 吞噬:3年前詹森.埃寇斯就有部极小成本,直接发行DVD的恐怖片<>(Devour)问世,而今次再遭电影惊吓,就已经升级到狮门公司大制作的3D恐怖片了,也算是对其人气在近几年急升的一种回报.
2.
2. 吃:用一些特殊的指令消灭敌人也不得EXP,如卡片(Card)和吃(Devour)这两个指令. 情况2:用卡片(Card)或吃(Devour)消灭敌人 (无--EXP(经验值)、有--AP(技能点) 、有--物品掉落)4.利用吞食/吃(Devour)的指令④利用吞食/吃(Devour)的指令:
devour词典解释
1. 狼吞虎咽地吃;吞食
If a person or animal devours something, they eat it quickly and eagerly.
e.g. A medium-sized dog will devour at least one can of food per day...
中型犬每天至少要吃掉一罐狗粮。
e.g. She devoured half an apple pie.
她狼吞虎咽地吃下了半个苹果派。
2. 如饥似渴地阅读;热切地看
If you devour a book or magazine, for example, you read it quickly and with great enthusiasm.
e.g. She began devouring newspapers when she was only 12.
年仅 12 岁时,她就开始如饥似渴地阅读报纸。
devour英英释义
verb
1. eat greedily
e.g. he devoured three sandwiches
Synonym: guttleravenpig
2. eat immoderately
e.g. Some people can down a pound of meat in the course of one meal
Synonym: downconsumego through
3. destroy completely
e.g. Fire had devoured our home
4. enjoy avidly
e.g. She devoured his novels
猜你喜欢:
- fledgling的汉语翻译
- irremediable的汉语翻译
- marsupial的汉语翻译
- paramount的汉语翻译
- mississippi river的汉语翻译
- Marty Fielding的汉语翻译
- jaws of death的汉语翻译
- Jane Austin的汉语翻译
- dozens of a lot of的汉语翻译
- Buckingham Palace的汉语翻译
- a liter of milk的汉语翻译
- over and above的汉语翻译
- overpopulation的汉语翻译
- flight attendant的汉语翻译
- a household word的汉语翻译
- a column of water的汉语翻译
- downhearted的汉语翻译
- mass production的汉语翻译
- Pardon me的汉语翻译
- 寒山特相访,拾得常往来。
丰干《 壁上诗二首 》
- 海风掣金戟,导吏呼鸣驺。
岑参《 送颜平原 》
- 年逾知命志尤坚,独向青山更绝编。
陆希声《 自巴陵略平江临湘入通城无日不雨至黄龙奉谒 》
- 兰舟高荡涨波凉。
吴文英《 题臞庵 》
- 柳下争拿画浆摇。
佚名《 楼心月 》
- 月夜江天无尽乐,品短笛、潇湘蓼渚
长筌子《 二郎神 》
- 平生爱我意,玉立无玷疵
曹彦约《 喜雪次倅车韵呈使君 》
- 意中有个人,芳颜二八。
柳永《 六年春赠分司东都诸公 》
- 毋多酌酒亦成醉,尽足看梅不道寒
曹勋《 雪后 》
- 不堪多难日,更赋送春诗。
陆游《 残春无几述意 》