汉语翻译
deference基本解释
名词尊重; 顺从; 敬重; 依从
deference的反义词
deference反义词
deference
名词disrespect
deference的意思
deference同义词
名词respect
deference的解释
deference相关例句
名词
1. deference的近义词
1. He showed deference to his coach.
他尊重教练。
2. They were married in church out of deference to their parents' wishes.
他们遵从父母的愿望在教堂举行了婚礼。
deference网络解释
1. 顺从:在柯林斯看来,社会互动常表现为两种样态:顺从(deference)与风度(demeanor). 顺从是为展现向他人表示尊敬姿态的过程,姿态的实际展现就是风度. 从这个意义来说,顺从和风度是紧密地结合在一起的,它们同样也和交谈与仪式结合在一起,
2. 遵从:首先,查默斯可以说专名的认知内涵就是琐碎和无意义的,因为往往一个说话者可以不知道关于一个专名的任何现象特性但却仍能通过他对语言社区中相关专家的遵从(deference)而去指示这个专名的指称.
3. 尊敬:Lasswell and Kaplan(1950)把领导者可以得到的激励分为福利(welfare)和尊敬(deference). Richard Rich(1980)把领导者的回报进一步分为四类:集体物品、领导者占有的剩余、附带的收益和领导职位本身.
deference词典解释
1. (尤指对位重者的)敬重,尊敬,遵从
Deference is a polite and respectful attitude towards someone, especially because they have an important position.
e.g. The old sense of deference and restraint in royal reporting has vanished...
在对皇室进行的新闻报道中,那种由来已久的尊重和收敛意识已经消失了。
e.g. Out of deference to him, I lowered my head as he prayed.
出于对他的敬重,在他祈祷时我低下了头。
deference英英释义
noun
1. a courteous expression (by word or deed) of esteem or regard
e.g. his deference to her wishes was very flattering
be sure to give my respects to the dean
Synonym: respect
2. a disposition or tendency to yield to the will of others
Synonym: complaisancecompliancecompliancyobligingness
3. courteous regard for people's feelings
e.g. in deference to your wishes
out of respect for his privacy
Synonym: respectrespectfulness
猜你喜欢:
- fledgling的汉语翻译
- irremediable的汉语翻译
- marsupial的汉语翻译
- paramount的汉语翻译
- mississippi river的汉语翻译
- Marty Fielding的汉语翻译
- jaws of death的汉语翻译
- Jane Austin的汉语翻译
- dozens of a lot of的汉语翻译
- Buckingham Palace的汉语翻译
- a liter of milk的汉语翻译
- over and above的汉语翻译
- overpopulation的汉语翻译
- flight attendant的汉语翻译
- a household word的汉语翻译
- a column of water的汉语翻译
- downhearted的汉语翻译
- mass production的汉语翻译
- Pardon me的汉语翻译
- 寒山特相访,拾得常往来。
丰干《 壁上诗二首 》
- 海风掣金戟,导吏呼鸣驺。
岑参《 送颜平原 》
- 年逾知命志尤坚,独向青山更绝编。
陆希声《 自巴陵略平江临湘入通城无日不雨至黄龙奉谒 》
- 兰舟高荡涨波凉。
吴文英《 题臞庵 》
- 柳下争拿画浆摇。
佚名《 楼心月 》
- 月夜江天无尽乐,品短笛、潇湘蓼渚
长筌子《 二郎神 》
- 平生爱我意,玉立无玷疵
曹彦约《 喜雪次倅车韵呈使君 》
- 意中有个人,芳颜二八。
柳永《 六年春赠分司东都诸公 》
- 毋多酌酒亦成醉,尽足看梅不道寒
曹勋《 雪后 》
- 不堪多难日,更赋送春诗。
陆游《 残春无几述意 》