汉语翻译
eminent基本解释
形容词显赫的; (指人)知名的,杰出的,卓越的; (指品质、特性)明显的,显着的,突出的; 闻达
eminent的近义词
eminent反义词
形容词namelessunknown
eminent同义词
形容词outstandingfamousimportanthighprominentdistinguishedsuperiornoblegreat
eminent在线翻译
eminent相关例句
形容词
1. eminent在线翻译
1. Churchill was one of the world's most eminent statesmen.
丘吉尔是世界上最卓越的政治家之一。
2. eminent
2. The students are expecting the arrival of an eminent scientist.
同学们正期待一位著名科学家的来访。
3.
3. The judge was a man of eminent fairness.
这位法官是非常公正的人。
eminent网络解释
1. 杰出的:需要提及,莫斯卡生涯的这个方面总是杰出的(eminent),但从未特别著名(prominent),它只是加强了他的某种精神态度,使得他倾向于让自己的这种工作永远保持萌芽的形式,甚至在某些方面还把这种工作服从于某个政党的前途(outlook).
2. 显赫的:事件决定,为了真理,或为了显赫的(eminent)化合价,以前的逻辑将其限定在不确定的或非-化合价的领域中. 由于这是可能的,修改了情境的某个组成部分的化合价之单义的行为,逐渐在其全体性中开始转变情境的逻辑. 虽然情境的存在-多样性仍然是未改变的,
3. eminent
3. 杰出的,显赫的:68. boldly 大胆的,显露的 | 69. eminent 杰出的,显赫的 | 70. dry 无味的,干巴巴的(这个简单的单词但有生动的用法)
4.
4. 崇高:34 规律 Disciplined | 35 纯洁 Pure | 36 崇高 Eminent
eminent词典解释
1. (尤指因专业出众而)著名的,受尊敬的,有声望的
An eminent person is well-known and respected, especially because they are good at their profession.
e.g. ...an eminent scientist.
著名科学家
eminent英英释义
eminent的解释
adj
1. of imposing height
especially standing out above others
e.g. an eminent peak
lofty mountains
the soaring spires of the cathedral
towering icebergs
Synonym: loftysoaringtowering
2. standing above others in quality or position
e.g. people in high places
the high priest
eminent members of the community
Synonym: high
猜你喜欢:
- fledgling的汉语翻译
- irremediable的汉语翻译
- marsupial的汉语翻译
- paramount的汉语翻译
- mississippi river的汉语翻译
- Marty Fielding的汉语翻译
- jaws of death的汉语翻译
- Jane Austin的汉语翻译
- dozens of a lot of的汉语翻译
- Buckingham Palace的汉语翻译
- a liter of milk的汉语翻译
- over and above的汉语翻译
- overpopulation的汉语翻译
- flight attendant的汉语翻译
- a household word的汉语翻译
- a column of water的汉语翻译
- downhearted的汉语翻译
- mass production的汉语翻译
- Pardon me的汉语翻译
- 寒山特相访,拾得常往来。
丰干《 壁上诗二首 》
- 海风掣金戟,导吏呼鸣驺。
岑参《 送颜平原 》
- 年逾知命志尤坚,独向青山更绝编。
陆希声《 自巴陵略平江临湘入通城无日不雨至黄龙奉谒 》
- 兰舟高荡涨波凉。
吴文英《 题臞庵 》
- 柳下争拿画浆摇。
佚名《 楼心月 》
- 月夜江天无尽乐,品短笛、潇湘蓼渚
长筌子《 二郎神 》
- 平生爱我意,玉立无玷疵
曹彦约《 喜雪次倅车韵呈使君 》
- 意中有个人,芳颜二八。
柳永《 六年春赠分司东都诸公 》
- 毋多酌酒亦成醉,尽足看梅不道寒
曹勋《 雪后 》
- 不堪多难日,更赋送春诗。
陆游《 残春无几述意 》