汉语翻译
get across基本解释
get across什么意思
横过(马路、河等); (使)被理解; (使)被接受
get across相关例句
ph.
1. I couldn't getacross to her how much I loved her.
我无法让她理解我是多么地爱她。
2. He found it difficult to get his idea across to them.
他发现他难以使他们了解他的想法。
3. I couldn't get my point across in the debate.
在辩论中我无法清楚地表明自己的观点。
get across网络解释
1. 使通过,使被理解:get above oneself 变得自高自大 | getacross 使通过,使被理解 | get after 督促,训诫;责备
2. get across
2. (将...)清楚,(使)被了解:find out 查明,找出,发现 | getacross (将...)清楚,(使)被了解 | get at 够得着,触及;意思是,意指;查明,发现;指责
3. get across的解释
3. 说明;达成;克服:get a nerve 胆子大 | getacross 说明;达成;克服 | get all in a panic 惊恐
get across词典解释
1. (使)被理解;把…讲清楚
When an idea gets across or when you get it across, you succeed in making other people understand it.
e.g. Officers felt their point of view was not getting across to ministers...
官员们感觉自己的观点并未准确地传达到大臣们那里。
e.g. I had created a way to get my message across while using as few words as possible.
我想出了一种能言简意赅地表达自己意思的方法。
get across英英释义
verb
1. become clear or enter one's consciousness or emotions
e.g. It dawned on him that she had betrayed him
she was penetrated with sorrow
Synonym: clickget throughdawncome homesink inpenetratefall into place
2. communicate successfully
e.g. I couldn't getacross the message
He put over the idea very well
Synonym: put over
3. travel across or pass over
e.g. The caravan covered almost 100 miles each day
Synonym: traversetrackcovercrosspass overget overcut throughcut across
猜你喜欢:
- fledgling的汉语翻译
- irremediable的汉语翻译
- marsupial的汉语翻译
- paramount的汉语翻译
- mississippi river的汉语翻译
- Marty Fielding的汉语翻译
- jaws of death的汉语翻译
- Jane Austin的汉语翻译
- dozens of a lot of的汉语翻译
- Buckingham Palace的汉语翻译
- a liter of milk的汉语翻译
- over and above的汉语翻译
- overpopulation的汉语翻译
- flight attendant的汉语翻译
- a household word的汉语翻译
- a column of water的汉语翻译
- downhearted的汉语翻译
- mass production的汉语翻译
- Pardon me的汉语翻译
- 寒山特相访,拾得常往来。
丰干《 壁上诗二首 》
- 海风掣金戟,导吏呼鸣驺。
岑参《 送颜平原 》
- 年逾知命志尤坚,独向青山更绝编。
陆希声《 自巴陵略平江临湘入通城无日不雨至黄龙奉谒 》
- 兰舟高荡涨波凉。
吴文英《 题臞庵 》
- 柳下争拿画浆摇。
佚名《 楼心月 》
- 月夜江天无尽乐,品短笛、潇湘蓼渚
长筌子《 二郎神 》
- 平生爱我意,玉立无玷疵
曹彦约《 喜雪次倅车韵呈使君 》
- 意中有个人,芳颜二八。
柳永《 六年春赠分司东都诸公 》
- 毋多酌酒亦成醉,尽足看梅不道寒
曹勋《 雪后 》
- 不堪多难日,更赋送春诗。
陆游《 残春无几述意 》