汉语翻译
gain interest among双语例句
1.
1. The following factors will lead to the burst of the bubble and result the downturn of the market: House prices stop rising or start falling More economic austerity measures - eg sharp interest rate hikes and introduction of capital gain tax The market becomes concerned about an economic hard landing A sharp rise in the mortgage default rate Some property companies run into financial difficulties The continuous recovery since 2000 has instilled a bullishness among buyers and developers, which in turn is creating a bubble in both demand and supply as house prices move beyond the reach of genuine buyers and future completions continue to rise rapidly.
以下几个因素将导致泡沫之爆破:住宅价格停止上升或开始下降进一步的经济调控措施–例如利率急剧提高和引进资本利得税市场关注经济硬着陆按揭贷款违约率的急剧上升某些房地产公司陷入财务危机 2000年以来的持续复苏已在购房人和开发商心目中形成了持续上涨的观念,当房价上涨超过当地真实买房人的购买力和未来竣工量快速增加时,这反过来会在供需双方形成泡沫。
猜你喜欢:
- fledgling的汉语翻译
- irremediable的汉语翻译
- marsupial的汉语翻译
- paramount的汉语翻译
- mississippi river的汉语翻译
- Marty Fielding的汉语翻译
- jaws of death的汉语翻译
- Jane Austin的汉语翻译
- dozens of a lot of的汉语翻译
- Buckingham Palace的汉语翻译
- a liter of milk的汉语翻译
- over and above的汉语翻译
- overpopulation的汉语翻译
- flight attendant的汉语翻译
- a household word的汉语翻译
- a column of water的汉语翻译
- downhearted的汉语翻译
- mass production的汉语翻译
- Pardon me的汉语翻译
- 寒山特相访,拾得常往来。
丰干《 壁上诗二首 》
- 海风掣金戟,导吏呼鸣驺。
岑参《 送颜平原 》
- 年逾知命志尤坚,独向青山更绝编。
陆希声《 自巴陵略平江临湘入通城无日不雨至黄龙奉谒 》
- 兰舟高荡涨波凉。
吴文英《 题臞庵 》
- 柳下争拿画浆摇。
佚名《 楼心月 》
- 月夜江天无尽乐,品短笛、潇湘蓼渚
长筌子《 二郎神 》
- 平生爱我意,玉立无玷疵
曹彦约《 喜雪次倅车韵呈使君 》
- 意中有个人,芳颜二八。
柳永《 六年春赠分司东都诸公 》
- 毋多酌酒亦成醉,尽足看梅不道寒
曹勋《 雪后 》
- 不堪多难日,更赋送春诗。
陆游《 残春无几述意 》