汉语翻译
第三人称单数:pounces现在分词:pouncing过去分词:pounced过去式:pounced
pounce基本解释
不及物动词突袭,猛扑; 掌握,抓住
及物动词扑过去抓住
名词猛扑; 爪
pounce相关例句
不及物动词
1. Policemen pounced on the thieves.
警察突然袭击窃贼。
2. The teacher pounced on the pupil's mistake.
教师抓住了学生的错误。
3. pounce
3. The cat pounced on the mouse.
猫突然向老鼠猛扑过去。
4. The bird pounced on the worm.
鸟突然扑过去把虫攫住。
pounce网络解释
1. 猛扑:使你的挫志咆哮的攻击强度减弱效果提高8%并且由残忍撕咬(Ferocious Bite)造成的伤害可以提高3%(点满效果提高到40%和15%)增加怒殴/猛扑(Pounce)的击晕时间0.5秒(点满为1秒)(这个猛扑(Pounce)好像也是新技能.目前小D没这个技能)
2. 撲:使你的挫志咆哮的攻击强度减弱效果提高8%并且由残忍撕咬(Ferocious Bite)造成的伤害可以提高3%(点满效果提高到40%和15%)增加怒殴/猛扑(Pounce)的击晕时间0.5秒(点满为1秒)(这个猛扑(Pounce)好像也是新技能.目前小D没这个技能)
3. 突击:Triggerhappy 扳机 | Pounce 突击 | Wingspan 飞翔
4. (突袭):/ponder (沉思) | /pounce (突袭) | /praise (称赞)
pounce词典解释
1. (人)猛扑,突袭
If someone pounces on you, they come up towards you suddenly and take hold of you.
pounce的翻译
e.g. He pounced on the photographer, beat him up and smashed his camera...
他突然扑向摄影师,痛打了他一顿,还摔碎了他的照相机。
e.g. Fraud squad officers had bugged the phone and were ready to pounce.
反诈骗小组的警员们已在电话上安装了窃听器,并随时准备突击。
2. 揪出,抓住(错误等)
If someone pounces on something such as a mistake, they quickly draw attention to it, usually in order to gain an advantage for themselves or to prove that they are right.
e.g. The Democrats were ready to pounce on any Republican failings or mistakes...
民主党人随时准备揪出共和党人的过失或错误。
e.g. 'That's much too subtle, even for Sam.' — 'Even for Sam!' He pounced on the phrase with a sound of triumph.
“那太微妙了,即便对萨姆来说。”——“即便对山姆来说!”,他得意洋洋地抓住了这句话。
3. (野兽或飞禽)猛扑,突袭
When an animal or bird pounces on something, it jumps on it and holds it, in order to kill it.
e.g. ...like a tiger pouncing on its prey...
像老虎猛扑向猎物一样
e.g. Before I could get the pigeon the cat pounced.
未等我逮到鸽子,猫就猛扑了上去。
pounce英英释义
noun
1. the act of pouncing
verb
1. move down on as if in an attack
e.g. The raptor swooped down on its prey
The teacher swooped down upon the new students
Synonym: swoop
猜你喜欢:
- fledgling的汉语翻译
- irremediable的汉语翻译
- marsupial的汉语翻译
- paramount的汉语翻译
- mississippi river的汉语翻译
- Marty Fielding的汉语翻译
- jaws of death的汉语翻译
- Jane Austin的汉语翻译
- dozens of a lot of的汉语翻译
- Buckingham Palace的汉语翻译
- a liter of milk的汉语翻译
- over and above的汉语翻译
- overpopulation的汉语翻译
- flight attendant的汉语翻译
- a household word的汉语翻译
- a column of water的汉语翻译
- downhearted的汉语翻译
- mass production的汉语翻译
- Pardon me的汉语翻译
- 寒山特相访,拾得常往来。
丰干《 壁上诗二首 》
- 海风掣金戟,导吏呼鸣驺。
岑参《 送颜平原 》
- 年逾知命志尤坚,独向青山更绝编。
陆希声《 自巴陵略平江临湘入通城无日不雨至黄龙奉谒 》
- 兰舟高荡涨波凉。
吴文英《 题臞庵 》
- 柳下争拿画浆摇。
佚名《 楼心月 》
- 月夜江天无尽乐,品短笛、潇湘蓼渚
长筌子《 二郎神 》
- 平生爱我意,玉立无玷疵
曹彦约《 喜雪次倅车韵呈使君 》
- 意中有个人,芳颜二八。
柳永《 六年春赠分司东都诸公 》
- 毋多酌酒亦成醉,尽足看梅不道寒
曹勋《 雪后 》
- 不堪多难日,更赋送春诗。
陆游《 残春无几述意 》