汉语翻译
somehow基本解释
副词以某种方式,用某种方法; 不知怎么地,不知道怎样,不晓得什么缘故; 设法,想办法,想个方法; 莫明其妙地
somehow相关例句
副词
1. somehow的翻译
1. Somehow he was afraid of her.
不知怎的,他怕她。
2.
2. I'll have it out with him somehow.
我总是要跟他决一雌雄的。
3.
3. She somehow got lost.
她不知道怎么竟迷了路。
somehow网络解释
1. 不知何故:在对看待人类苦难的消极方式的拒绝中(如果是这样的话,我们或许能够做些事情来缓解这些苦难),也许有一种歇斯底里(hysterical)的因素. 但是,尽管对我来说,你写下那篇文章这个行为本身很明显就是不知何故(somehow)受其激励,但你并不愿意承认这个现实.
2. 知何故:在对看待人类苦难的消极方式的拒绝中(如果是这样的话,我们或许能够做些事情来缓解这些苦难),也许有一种歇斯底里(hysterical)的因素. 但是,尽管对我来说,你写下那篇文章这个行为本身很明显就是不知何故(somehow)受其激励,但你并不愿意承认这个现实.
3. 以某种方式:production 生産,産品 | somehow 以某種方式 | greedy 貪食的, 渴望的
4. somehow的翻译
4. 不知怎么地,以某种方法:solve 解决 | somehow 不知怎么地,以某种方法 | sore 疼痛的,痛处
somehow词典解释
1. 不知怎样;用某种方法;不知什么缘故;不知怎的
You use somehow to say that you do not know or cannot say how something was done or will be done.
e.g. We'll manage somehow, you and me. I know we will...
我和你,我们总能应付过去的。我知道我们会的。
e.g. Channel 4 arrived and somehow created a different role for television...
第四频道开播了,它在某种程度上为电视创造了一个不同的角色。
2. somehow or other -> see other
somehow英英释义
adv
1. in some unspecified way or manner
or by some unspecified means
e.g. they managed somehow
he expected somehow to discover a woman who would love him
he tried to make is someway acceptable
Synonym: somewaysomewaysin some wayin some manner
2. for some unspecified reason
e.g. It doesn't seem fair somehow
he had me dead to rights but somehow I got away with it
猜你喜欢:
- fledgling的汉语翻译
- irremediable的汉语翻译
- marsupial的汉语翻译
- paramount的汉语翻译
- mississippi river的汉语翻译
- Marty Fielding的汉语翻译
- jaws of death的汉语翻译
- Jane Austin的汉语翻译
- dozens of a lot of的汉语翻译
- Buckingham Palace的汉语翻译
- a liter of milk的汉语翻译
- over and above的汉语翻译
- overpopulation的汉语翻译
- flight attendant的汉语翻译
- a household word的汉语翻译
- a column of water的汉语翻译
- downhearted的汉语翻译
- mass production的汉语翻译
- Pardon me的汉语翻译
- 寒山特相访,拾得常往来。
丰干《 壁上诗二首 》
- 海风掣金戟,导吏呼鸣驺。
岑参《 送颜平原 》
- 年逾知命志尤坚,独向青山更绝编。
陆希声《 自巴陵略平江临湘入通城无日不雨至黄龙奉谒 》
- 兰舟高荡涨波凉。
吴文英《 题臞庵 》
- 柳下争拿画浆摇。
佚名《 楼心月 》
- 月夜江天无尽乐,品短笛、潇湘蓼渚
长筌子《 二郎神 》
- 平生爱我意,玉立无玷疵
曹彦约《 喜雪次倅车韵呈使君 》
- 意中有个人,芳颜二八。
柳永《 六年春赠分司东都诸公 》
- 毋多酌酒亦成醉,尽足看梅不道寒
曹勋《 雪后 》
- 不堪多难日,更赋送春诗。
陆游《 残春无几述意 》