汉语翻译
subsequent基本解释
形容词随后的; 后来的; 作为结果而发生的; 附随的
subsequent反义词
形容词antecedent
subsequent同义词
形容词nextlaterfollowing
subsequent的解释
subsequent相关例句
形容词
1. His negligence of duty and subsequent dismissal from his job brought on a crisis in his life.
他玩忽职守,随之遭到解雇,这在他的生活中引起了一次危机。
2.
2. The problem will be discussed at length in subsequent chapters.
这个问题将在后面几章详细讨论。
3. On the day subsequent to his visit, she disappeared.
在他访问的第二天,她失踪了。
subsequent网络解释
1. subsequent的意思
1. 随后的:假如认证是成功的和服务不支持随后的(subsequent)认证,那么证实字段中包含[4]一个拥有包含用户口令(userPassword)属性的目录实体可以(MAY)通过执行简单口令绑定序列验证到目录,其随着TLS密码适配组(ciphersuite)提供的机密连接[6]的协商进对于这个认证过程的成功进行,
2. 后续的:语言形式教学应该结合实际的交际需求和学生的日常生活,即便是设计完好的语言操练也应当是有意义的,学生需要后续的(subsequent)和持续的(continuous)涉及所学语言内容的交际活动.
3. 结果:<>讲述了:大多数物质科学的发展都经过了事实结果(subsequent)描述、静态及最后的动态等阶段. 只有当基本概念、力和相互作用得到充分描述,能够定义静止或稳恒态,然后可以对其观察和测量时,才能开始静态阶段.
4. subsequent的解释
4. 后面的:subscript expression 下标表达式 | subsequent 后面的 | subset 子集
subsequent词典解释
1. 随后的;后来的
You use subsequent to describe something that happened or existed after the time or event that has just been referred to.
e.g. ...the increase of population in subsequent years...
随后几年人口的增长
e.g. Those concerns were overshadowed by subsequent events.
随后发生的事使之前所关注的那些问题显得无足轻重。
She subsequently became the Faculty's President...
她随后成了系主任。
Subsequently the arrangement was terminated.
后来这个计划被终止了。
2. 在…之后;继…之后
If something happened subsequent to something else, it happened after that thing.
e.g. They won only one more game subsequent to their Cup semi-final win last year.
继去年在杯赛半决赛中获胜后,他们仅又赢过一场比赛。
subsequent英英释义
adj
1. following in time or order
e.g. subsequent developments
猜你喜欢:
- fledgling的汉语翻译
- irremediable的汉语翻译
- marsupial的汉语翻译
- paramount的汉语翻译
- mississippi river的汉语翻译
- Marty Fielding的汉语翻译
- jaws of death的汉语翻译
- Jane Austin的汉语翻译
- dozens of a lot of的汉语翻译
- Buckingham Palace的汉语翻译
- a liter of milk的汉语翻译
- over and above的汉语翻译
- overpopulation的汉语翻译
- flight attendant的汉语翻译
- a household word的汉语翻译
- a column of water的汉语翻译
- downhearted的汉语翻译
- mass production的汉语翻译
- Pardon me的汉语翻译
- 寒山特相访,拾得常往来。
丰干《 壁上诗二首 》
- 海风掣金戟,导吏呼鸣驺。
岑参《 送颜平原 》
- 年逾知命志尤坚,独向青山更绝编。
陆希声《 自巴陵略平江临湘入通城无日不雨至黄龙奉谒 》
- 兰舟高荡涨波凉。
吴文英《 题臞庵 》
- 柳下争拿画浆摇。
佚名《 楼心月 》
- 月夜江天无尽乐,品短笛、潇湘蓼渚
长筌子《 二郎神 》
- 平生爱我意,玉立无玷疵
曹彦约《 喜雪次倅车韵呈使君 》
- 意中有个人,芳颜二八。
柳永《 六年春赠分司东都诸公 》
- 毋多酌酒亦成醉,尽足看梅不道寒
曹勋《 雪后 》
- 不堪多难日,更赋送春诗。
陆游《 残春无几述意 》