汉语翻译
第三人称单数:wilts现在分词:wilting过去分词:wilted过去式:wilted
wilt基本解释
wilt的解释
及物/不及物动词(使)凋谢,(使)枯萎; 使畏缩; 使衰弱
名词枯萎; 憔悴
wilt相关例句
不及物动词
1. The flowers are wilting for lack of water.
花因缺水而枯萎了。
2. Flowers wilted under the merciless sun.
花儿在无情的太阳暴晒下凋谢了。
3. I'm wilting in this heat.
天这么热,我变得委靡不振了。
wilt网络解释
1. wilt的意思
1. 枯萎:骂人有污点(maculate) 试验的木板(slab),缺乏的马虎(slack),落后的煤渣(slag)躺下残杀(slay),晚来的提名(slate), 跌落的肿块(slump) 他倾斜(tilt),我枯萎(wilt),蛇入淤泥(silt)皆抛弃(jilt) 一个大门是玛瑙(agate),
2. 萎蔫:4)萎蔫(wilt) 植物的萎蔫有各种原因. 茎基的坏死和腐烂、根的腐烂或根的生理活性受到破坏,使根部水分不能及时输送到顶梢,致使地上部枝叶表现萎垂. 典型的萎蔫症状是指植物根茎的维管束组织受到破坏而发生的凋萎现象,
3. 萎蔫病:植物育种家们已经培育出有抵御疾病能力的植物品种,它们可以抵御枯病(rot)、黑穗病(smut)以及萎蔫病(wilt)的侵袭. 实验者们还可以根据特殊的需要进行育种,比如开双排花的牵牛花、无籽的西柚、早熟的小麦.
4. 枯萎病:wild type 野生型 | wilt 枯萎病 | Xanthomonas albilineans 白纹黄单胞菌
wilt词典解释
1. 枯萎;凋谢;发蔫
If a plant wilts, it gradually bends downwards and becomes weak because it needs more water or is dying.
e.g. The roses wilted the day after she bought them...
她买的玫瑰第二天就凋谢了。
e.g. Remove any damaged or wilted leaves.
去掉烂叶和枯叶。
2. 变得萎靡不振;打蔫儿;消沉
If someone wilts, they become weak or tired, or lose confidence.
e.g. She soon wilted in the morning heat...
在早晨的热浪中她很快就蔫儿了。
e.g. The government wilted in the face of such powerful pressure.
政府面对如此大的压力,失去了信心。
wilt英英释义
wilt的近义词
noun
1. causing to become limp or drooping
Synonym: wilting
2. any plant disease characterized by drooping and shriveling
usually caused by parasites attacking the roots
Synonym: wilt disease
wilt的意思
verb
1. become limp
e.g. The flowers wilted
Synonym: droop
2. lose strength
e.g. My opponent was wilting
猜你喜欢:
- fledgling的汉语翻译
- irremediable的汉语翻译
- marsupial的汉语翻译
- paramount的汉语翻译
- mississippi river的汉语翻译
- Marty Fielding的汉语翻译
- jaws of death的汉语翻译
- Jane Austin的汉语翻译
- dozens of a lot of的汉语翻译
- Buckingham Palace的汉语翻译
- a liter of milk的汉语翻译
- over and above的汉语翻译
- overpopulation的汉语翻译
- flight attendant的汉语翻译
- a household word的汉语翻译
- a column of water的汉语翻译
- downhearted的汉语翻译
- mass production的汉语翻译
- Pardon me的汉语翻译
- 寒山特相访,拾得常往来。
丰干《 壁上诗二首 》
- 海风掣金戟,导吏呼鸣驺。
岑参《 送颜平原 》
- 年逾知命志尤坚,独向青山更绝编。
陆希声《 自巴陵略平江临湘入通城无日不雨至黄龙奉谒 》
- 兰舟高荡涨波凉。
吴文英《 题臞庵 》
- 柳下争拿画浆摇。
佚名《 楼心月 》
- 月夜江天无尽乐,品短笛、潇湘蓼渚
长筌子《 二郎神 》
- 平生爱我意,玉立无玷疵
曹彦约《 喜雪次倅车韵呈使君 》
- 意中有个人,芳颜二八。
柳永《 六年春赠分司东都诸公 》
- 毋多酌酒亦成醉,尽足看梅不道寒
曹勋《 雪后 》
- 不堪多难日,更赋送春诗。
陆游《 残春无几述意 》